Acceso empresas Añade tu empresa gratis

¿Qué quieres preguntar?

Nuestra comunidad de Traducción responde a tus preguntas
Revisa si existen preguntas similares ya contestadas:
    • Escribe correctamente: evita errores ortográficos y no redactes con mayúsculas
    • Exprésate de forma clara: usa un lenguaje directo y con ejemplos concretos
    • Sé respetuoso: no uses vocabulario inadecuado y mantén las buenas formas
    • Evita el SPAM: no incluyas información personal (teléfono, e-mail, etc.) ni publicidad

    Si deseas un presupuesto haz clic aquí
    ¿Cómo quieres que sea tu pregunta?

    Puedes añadir una imagen que te ayude a explicar mejor tu pregunta

    Eliminar
    Nombre (será publicado)
    E-mail en el que recibir respuestas
    Para que puedan atenderte telefónicamente
    Para seleccionar expertos de tu zona
    Para seleccionar a los expertos más adecuados
    INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS
    Responsable: Verticales Intercom, S.L.
    Finalidades:
    a) Envío de la solicitud al cliente anunciante.
    b) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios propios.
    c) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios de terceros de distintos sectores de actividad, pudiendo implicar la cesión de los datos personales a dichos terceros.
    d) Segmentación y elaboración de perfiles para finalidades de publicidad y prospección comercial.
    e) Gestión de los servicios y aplicaciones que proporciona el Portal para el Usuario.
    Legitimación: Consentimiento del interesado.
    Destinatarios: Se prevé la cesión de los datos a los clientes anunciantes para llevar a cabo su solicitud de información sobre los servicios anunciados.
    Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos u oponerse al tratamiento de los mismos o a alguna de las finalidades, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
    Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en traduccion365.com/proteccion_datos
    • 1050 expertos a tu disposición
    • 100 preguntas realizadas
    • 300 respuestas realizadas

    Preguntas sobre traducción - Página 3

    ¿Cuántos idiomas puedo llegar a aprender estudiando traducción?

    Estoy pensando en estudiar Traducción e Interpretación, pero no tengo claro el número máximo de idiomas que podría aprender y me gustaría saberlo . ¿Va en función de la universidad que elija?, ¿existe la posibilidad de acceder a un doble grado y aumentar la cantidad de idiomas a estudiar?, en ese ca... leer más

    Esta pregunta aún no tiene respuestas.

    ¿Puedo traducir yo misma la tesis y luego pedir que me la revisen?

    ¿Me saldría a cuenta en lugar de pagar la traducción entera?

    Mejor respuesta

    Publicada el 14 MAY 2015 por: 14 MAY 2015

    ¿A cuánto se suele cobrar la palabra para una traducción inglés-alemán?

    ¿Cuál sería el mínimo que debo pedir? Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 22 ABR 2013 por: 22 ABR 2013

    ¿Cuándo es necesaria una traducción jurada?

    Mejor respuesta

    Publicada el 17 JUL 2012 por: 17 JUL 2012

    ¿En qué consiste una traducción jurada?

    Necesitaría una del inglés al alemán, pero no estoy segura si es lo que me piden. Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 25 JUN 2012 por: 25 JUN 2012

    ¿Es mejor un FP o una carrera de traducción?

    Saludos.

    Esta pregunta aún no tiene respuestas.

    ¿Algún máster en traducción árabe que me recomienden?

    Gracias y saludos.

    Esta pregunta aún no tiene respuestas.

    ¿En qué casos necesito una traducción jurada?

    Mejor respuesta

    Publicada el 6 JUN 2012 por: 6 JUN 2012

    Mejor respuesta

    Publicada el 31 MAY 2012 por: 31 MAY 2012

    Traducción partida nacimiento

    Traducción de partida de nacimiento y certificado de solteria de castellano - francés. ¿Cuánto costaría y en qué tiempo podría tenerlo? Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 14 MAY 2012 por: 14 MAY 2012

    Traducción de un caso judicial catalán-alemán

    ¿Hay alguien preparado que conozco los términos judiciales tanto en catalán como en alemán? Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 24 ABR 2012 por: 24 ABR 2012

    ¿Traducción a 3 bandas?

    ¿Suele hacerse? ¿Quedará muy lioso? Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 4 ABR 2012 por: 4 ABR 2012

    ¿Cómo pido traducir un sitio web?

    Me gustaría traducir mi sitio web a inglés y francés. Quisiera saber qué tarifas se piden actualmente, o en función de qué va. También quiero saber qué material necesitan de partida para la traducción: ¿simplemente la URL de la web?

    Mejor respuesta

    Publicada el 16 MAR 2012 por: 16 MAR 2012

    ¿Qué diferencia hay entre una traducción humana y una automática?

    Quiero saber si las traducciones automáticas son suficientemente buenas para usarlas en una web. Gracias!

    Mejor respuesta

    Publicada el 16 MAR 2012 por: 16 MAR 2012

    ¿Cómo funcionan las tarifas de traducción?

    Mi duda es si las tarifas de un traductor son por palabras, por el trabajo o documento completo, o si tiene que ver que sea un documento científico, técnico o literario. Muchas gracias!