Acceso empresas Añade tu empresa gratis

¿Qué quieres preguntar?

Nuestra comunidad de Traducción responde a tus preguntas
Revisa si existen preguntas similares ya contestadas:
    • Escribe correctamente: evita errores ortográficos y no redactes con mayúsculas
    • Exprésate de forma clara: usa un lenguaje directo y con ejemplos concretos
    • Sé respetuoso: no uses vocabulario inadecuado y mantén las buenas formas
    • Evita el SPAM: no incluyas información personal (teléfono, e-mail, etc.) ni publicidad

    Si deseas un presupuesto haz clic aquí
    ¿Cómo quieres que sea tu pregunta?

    Puedes añadir una imagen que te ayude a explicar mejor tu pregunta

    Eliminar
    Nombre (será publicado)
    E-mail en el que recibir respuestas
    Para que puedan atenderte telefónicamente
    Para seleccionar expertos de tu zona
    Para seleccionar a los expertos más adecuados
    INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS
    Responsable: Verticales Intercom, S.L.
    Finalidades:
    a) Envío de la solicitud al cliente anunciante.
    b) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios propios.
    c) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios de terceros de distintos sectores de actividad, pudiendo implicar la cesión de los datos personales a dichos terceros.
    d) Segmentación y elaboración de perfiles para finalidades de publicidad y prospección comercial.
    e) Gestión de los servicios y aplicaciones que proporciona el Portal para el Usuario.
    Legitimación: Consentimiento del interesado.
    Destinatarios: Se prevé la cesión de los datos a los clientes anunciantes para llevar a cabo su solicitud de información sobre los servicios anunciados.
    Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos u oponerse al tratamiento de los mismos o a alguna de las finalidades, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
    Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en traduccion365.com/proteccion_datos
    • 1050 expertos a tu disposición
    • 100 preguntas realizadas
    • 300 respuestas realizadas

    Preguntas sobre traducción - Página 2

    Qué necesito para ser traductora oficial de ucraniano??

    Nací en Ucrania pero desde pequeña estoy en España y soy graduada por la UCM en Comercio. Me gustaría dedicarme a la traducción. Qué requisitos necesito cumplir para poder ejercer? Gracias

    Esta pregunta aún no tiene respuestas.

    Traducción jurada requiere legalización para presentarla directamente en Italia?

    Buenos días, mi acta de matrimonio efectuado en Venezuela fue legalizada y apostillada en ese país, posteriormente fue traducida por un traductor jurado reconocido por el consulado de Italia en Madrid, donde estoy ahora. Quiero presentarla directamente en mi comune italiano (Milano) la pregunta es l... leer más

    Mejor respuesta

    Publicada el 13 MAR 2018 por: 13 MAR 2018

    ¿Cómo enfocar mi carrera hacia la traducción de literatura infantil?

    ¿Qué pasos debo seguir?

    Mejor respuesta

    Publicada el 14 FEB 2016 por: 14 FEB 2016

    ¿Puedo enviar un texto en francés para que me lo revisen?

    La traducción ya está hecha.

    Mejor respuesta

    Publicada el 14 OCT 2013 por: 14 OCT 2013

    ¿Puede un traductor dejar una traducción a medias?

    Pedí presupuesto, lo acepté, se puso a ello, y cuando va más o menos por la mitad (es mi tesis, de gran extensión), me dice que no puede terminarlo, y que lo deja como está. Yo pagué una parte por adelantado, que no me ha devuelto. Además, entiendo que si a medias cojo a otro traductor se notará el ... leer más

    Mejor respuesta

    Publicada el 24 OCT 2013 por: 24 OCT 2013

    Mejor respuesta

    Publicada el 11 FEB 2013 por: 11 FEB 2013

    ¿Por qué ha prácticamente desaparecido el esperanto?

    Hola, me gustaría saber qué opinan expertos en traducción sobre el esperanto. ¿Por qué no se usa? ¿Hay comunidades que lo hablan habitualmente? ¿Me aconsejan algún libro que explique su origen? ¡Gracias!

    Mejor respuesta

    Publicada el 4 SEP 2012 por: 4 SEP 2012

    ¿Es factible la traducción de un libro de química?

    Mejor respuesta

    Publicada el 13 AGO 2012 por: 13 AGO 2012

    Mejor respuesta

    Publicada el 23 JUL 2012 por: 23 JUL 2012

    Traducción de un documental

    ¿Cómo se hace la traducción simultánea audiovisual?

    Mejor respuesta

    Publicada el 16 JUL 2012 por: 16 JUL 2012

    ¿Es difícil la traducción de un poema?

    Mejor respuesta

    Publicada el 12 JUL 2012 por: 12 JUL 2012

    Traducción judicial urgente, de catalán a polaco

    Necesitaría la traducción con la máxima urgencia, son unas 20 páginas. ¿Cuál suele ser su plazo? Gracias.

    Mejor respuesta

    Publicada el 4 MAY 2012 por: 4 MAY 2012

    ¿Qué es una traducción simultánea?

    ¿Qué diferencia presenta este tipo de traducción?

    Mejor respuesta

    Publicada el 26 MAR 2012 por: 26 MAR 2012

    ¿Cuánto puede costar un traducción oral simultánea de árabe?

    Quisiera encontrar un profesional para una traducción simultánea de español a árabe. Sería una sesión de unos tres cuartos de hora. ¿Cuánto podría costar? Gracias.

    ¿Existen traductores de latín?

    ¿Podría encontrar un servicio de traducción del latín? No tengo claro si se trata de un servicio habitual.

    Mejor respuesta

    Publicada el 16 MAR 2012 por: 16 MAR 2012