Acceso empresas Añade tu empresa gratis

¿Cuándo es necesaria una traducción jurada?

Realizada por Iñaki. 12 jul 2012 2 respuestas

traducción jurada , traducción , jurada

Mejor respuesta

Buenas tardes, Iñaki:

Una traducción tiene que ser jurada cuando lo solicita la entidad donde debe presentarse el documento. Por ejemplo, organismos oficiales, juzgados, delegaciones provinciales, notarios, etc.

Saludos,

Traductors Vallès

¿Te ha resultado útil?

No

¡Gracias por tu valoración!

Cuando un organismo oficial requiere una traducción con validez jurídica de un documento concreto.

¿Te ha resultado útil?

No

¡Gracias por tu valoración!

16 JUL 2012

Logo Traducciones Juradas En Mallorca Traducciones Juradas En Mallorca

2 respuestas

Preguntas similares

Ver todas las preguntas
¿Qué es una traducción jurada?

1 respuesta, última respuesta el 16 Marzo 2012

¿En qué casos necesito una traducción jurada?

3 respuestas, última respuesta el 06 Junio 2012

¿En qué consiste una traducción jurada?

1 respuesta, última respuesta el 25 Junio 2012

¿Qué significa una traducción jurada?

5 respuestas, última respuesta el 31 Mayo 2012

Por un error en la traducción debo pagar una multa, ¿qué hago?

1 respuesta, última respuesta el 28 Mayo 2013

Traducción especialidad en informática

3 respuestas, última respuesta el 04 Mayo 2012