¿A cuánto se suele cobrar la palabra para una traducción inglés-alemán?

Realizada por Adri. 8 abr 2013 3 respuestas

¿Cuál sería el mínimo que debo pedir?
Gracias.

Temas relacionados

3 respuestas

  • Mejor respuesta

    Tal y como indican los otros compañeros, para poder enviar un presupuesto de traducción, es necesario tener una copia previa del documento a traducir, de manera que podamos comprobar la terminología y dificultad del texto, no obstante, por supuesto tenemos traductores nativos alemanes cualificados para realizar este trabajo.

    Subido el 22 Abril 2013

    Logo Marbella Translators

    35 respuestas

    3 valoraciones positivas

¿Qué quieres preguntar?

Nuestra comunidad de Traducción responde a tus preguntas
Revisa si existen preguntas similares ya contestadas:
    • Escribe correctamente: evita errores ortográficos y no redactes con mayúsculas
    • Exprésate de forma clara: usa un lenguaje directo y con ejemplos concretos
    • Sé respetuoso: no uses vocabulario inadecuado y mantén las buenas formas
    • Evita el SPAM: no incluyas información personal (teléfono, e-mail, etc.) ni publicidad

    Si deseas un presupuesto haz clic aquí
    ¿Cómo quieres que sea tu pregunta?
    Puedes añadir una imagen que te ayude a explicar mejor tu pregunta
    Eliminar
    Nombre (será publicado)
    E-mail en el que recibir respuestas
    Para que puedan atenderte telefónicamente
    Para seleccionar expertos de tu zona
    Para seleccionar a los expertos más adecuados
    • 1000 expertos a tu disposición
    • 100 preguntas realizadas
    • 300 respuestas realizadas
    • Hola Adri,

      Ruego nos indiques en primer lugar si, como traductora, precisas una orientación de precio para comunicar a tu cliente, o bien si necesitas una traducción inglés-alemán. En este último caso, lo mejor es que nos envíes el texto. Lo examinaremos y te facilitaremos sin compromiso alguno un presupuesto cerrado.

      Un saludo,

      Santiago
      TCS BRUISER

      Subido el 10 Abril 2013

      Logo Tcs Bruiser
      Tcs Bruiser Barcelona

      20 respuestas

    • Buenos días:

      Si necesita una traducción inglés-alemán, lo mejor es que nos envíe el texto. Lo examinaremos y le informaremos del precio total. No trabajamos por palabra, puesto que esta, según el tema y dificultad, influye en el presupuesto final. Puede mandarnos el documento y le facilitaremos el precio global, sin compromiso alguno.

      Quedamos a su entera disposición.

      Saludos.
      Traductors Vallès

      Subido el 09 Abril 2013

      Logo Traductors Vallès
      Traductors Vallès Terrassa

      31 respuestas

      5 valoraciones positivas

    Preguntas similares Ver todas las preguntas