Traducción indirecta o directa de texto científico

Realizada por María. 9 abr 2017 · 1 respuesta

¿Es más cara la traducción de un texto científico que la de un artículo de otra índole? ¿Depende el precio por palabra? Para una traducción de inglés a español, ¿es mejor contactar con una agencia española o con una de lengua inglesa?

1 respuesta

  • Mejor respuesta

    Estimada María:
    Viendo que no ha recibido respuesta a su pregunta, le intento responder yo.
    La traducción científico-técnica es más cara debido al nivel de especialización. No es lo mismo traducir una carta que una patente. Por ello, el precio siempre está ligado al nivel de especialización. Por otro lado, el precio también varía dependiendo de hacia qué idioma se traduzca (directa: inglés-español; inversa: español-inglés). La traducción inversa suele ser un poco más cara que la directa, pero depende de la agencia o traductor con el que trate.
    Respondiendo a su última pregunta, si usted se encuentra en España, lo aconsejable es contactar con agencias que también estén en España. Simplemente por el hecho de poder hablar directamente con la agencia y también porque se comunicará en español, su lengua dominante, evitando así cualquier tipo de dificultad lingüística. Además, la gran mayoría de las agencias de traducción e interpretación trabajan con traductores nativos, por lo que su traducción la realizará un profesional nativo.
    Espero haberle ayudado.
    Saludos cordiales.

    Subido el 29 Diciembre 2017

    Logo A&C Beyond Words

    1 respuesta

¿Qué quieres preguntar?

Nuestra comunidad de Traducción responde a tus preguntas
Revisa si existen preguntas similares ya contestadas:
    • Escribe correctamente: evita errores ortográficos y no redactes con mayúsculas
    • Exprésate de forma clara: usa un lenguaje directo y con ejemplos concretos
    • Sé respetuoso: no uses vocabulario inadecuado y mantén las buenas formas
    • Evita el SPAM: no incluyas información personal (teléfono, e-mail, etc.) ni publicidad

    Si deseas un presupuesto haz clic aquí
    ¿Cómo quieres que sea tu pregunta?
    Puedes añadir una imagen que te ayude a explicar mejor tu pregunta
    Puedes añadir una imagen que te ayude a explicar mejor tu pregunta
    Eliminar
    Nombre (será publicado)
    E-mail en el que recibir respuestas
    Para que puedan atenderte telefónicamente
    Para seleccionar expertos de tu zona
    Para seleccionar a los expertos más adecuados
    INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS
    Responsable: Verticales Intercom, S.L.
    Finalidades:
    a) Envío de la solicitud al cliente anunciante.
    b) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios propios.
    c) Actividades de publicidad y prospección comercial por distintos medios y canales de comunicación de productos y servicios de terceros de distintos sectores de actividad, pudiendo implicar la cesión de los datos personales a dichos terceros.
    d) Segmentación y elaboración de perfiles para finalidades de publicidad y prospección comercial.
    e) Gestión de los servicios y aplicaciones que proporciona el Portal para el Usuario.
    Legitimación: Consentimiento del interesado.
    Destinatarios: Se prevé la cesión de los datos a los clientes anunciantes para llevar a cabo su solicitud de información sobre los servicios anunciados.
    Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos u oponerse al tratamiento de los mismos o a alguna de las finalidades, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
    Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en traduccion365.com/proteccion_datos
    • 1000 expertos a tu disposición
    • 100 preguntas realizadas
    • 300 respuestas realizadas

    Preguntas similares Ver todas las preguntas