¿Qué quieres preguntar?
Nuestra comunidad de Traducción responde a tus preguntas- 1050 expertos a tu disposición
- 100 preguntas realizadas
- 300 respuestas realizadas
Todas las preguntas
¿Es posible encontrar trabajo en una gran empresa como traductor?
Realizada por Luis10. 9 ago 2013 · 3
Mejor respuesta
Publicada el 14 OCT 2013 por: 14 OCT 2013Mejor respuesta
Publicada el 16 OCT 2013 por: 16 OCT 2013¿Puedo traducir yo misma la tesis y luego pedir que me la revisen?
Realizada por Marian3. 11 jul 2013 · 4
¿Me saldría a cuenta en lugar de pagar la traducción entera?
Mejor respuesta
Publicada el 14 MAY 2015 por: 14 MAY 2015¿Cómo traducen los traductores instantáneos las frases hechas?
Realizada por Paola5. 10 jul 2013 · 3
Mejor respuesta
Publicada el 9 ENE 2014 por: 9 ENE 2014¿Puede un traductor dejar una traducción a medias?
Realizada por Marga2. 9 jul 2013 · 3
Pedí presupuesto, lo acepté, se puso a ello, y cuando va más o menos por la mitad (es mi tesis, de gran extensión), me dice que no puede terminarlo, y que lo deja como está. Yo pagué una parte por adelantado, que no me ha devuelto. Además, entiendo que si a medias cojo a otro traductor se notará el ... leer más
Mejor respuesta
Publicada el 24 OCT 2013 por: 24 OCT 2013¿Es necesario colegiarse para ser traductor? ¿Qué requisitos necesito?
Realizada por Maria49. 4 jul 2013 · 3
Mejor respuesta
Publicada el 24 OCT 2013 por: 24 OCT 2013¿Es muy difícil la carrera de filología clásica?
Realizada por Alba3. 26 jun 2013 · 2
He hecho la pre matrícula a la Universidad. Finalmente me decidí por estudiar filología clásica, ya que me encanta el mundo antiguo griego y latín, pero no sé si seré capaz de sacarme la carrera, ¿son unos estudios muy complicados?
Mejor respuesta
Publicada el 4 ENE 2014 por: 4 ENE 2014¿Puedo ser traductora habiendo estudiado psicología?
Realizada por Ariadna. 13 jun 2013 · 3
¿Qué proceso debo seguir? ¿Tengo que estudiar la carrera entera desde 0?
Mejor respuesta
Publicada el 24 OCT 2013 por: 24 OCT 2013Mejor respuesta
Publicada el 17 JUN 2013 por: 17 JUN 2013¿Es posible contratar un traductor por horas en vez de por palabras?
Realizada por Manuel13. 6 jun 2013 · 4
Mejor respuesta
Publicada el 12 JUN 2013 por: 12 JUN 2013Debo traducir mi trabajo final de carrera biología molecular...
Realizada por Magda1. 30 may 2013 · 5
El trabajo está escrito en español y tengo que traducirlo al inglés, cosa que ahora mismo me parece imposible, ¿existe esa especialización? Lógicamente necesito que sean lo más precisos posibles. Gracias.
Mejor respuesta
Publicada el 3 JUN 2013 por: 3 JUN 2013Por un error en la traducción debo pagar una multa, ¿qué hago?
Realizada por Alma2. 27 may 2013 · 1
Contraté los servicios de un traductor jurado para un tema importante... resultó que no lo hicieron como debían y ahora me reclaman una multa por no haber presentado los documentos con una serie de elementos que sí estaban en los originales a traducir, ¿qué puedo hacer? ¿Puedo reclamar la multa al t... leer más
Mejor respuesta
Publicada el 28 MAY 2013 por: 28 MAY 2013¿Se puede contratar a un intérprete para una celebración?
Realizada por Jules. 22 may 2013 · 3
Se trata de una boda... Mi futuro marido es alemán. La boda se celebrará en España, pero los familiares de él no entenderán nada y me gustaría ponerle remedio. ¿Es posible? ¿Cuál puede ser el precio? Gracias.
Mejor respuesta
Publicada el 23 MAY 2013 por: 23 MAY 2013Mejor respuesta
Publicada el 7 MAY 2013 por: 7 MAY 2013Mejor respuesta
Publicada el 6 MAY 2013 por: 6 MAY 2013Buscar más preguntas
Encuentra respuestas entre las más de 100 preguntas que se han realizado en Traduccion365.com