Empresas de Traducción en Alcobendas

Traductores en Alcobendas: contacta con los mejores profesionales de traducción de Alcobendas especializados en traducciones jurídicas, traducciones comerciales o traducciones técnicas en cualquier idioma (traducciones en inglés, traducciones en francés, traducciones en alemán, etc.). Pide precios de traducción o un presupuesto de traducción para contratar al mejor traductor en Alcobendas. Este listado muestra 2 empresas en Alcobendas

Ver más

Alcobendas

Buscar empresas en...

Todos los servicios

Empresas de traducción cerca de Alcobendas

Empresas de traducción en otras poblaciones cercanas a Alcobendas:

Encuentra empresas en

Últimos presupuestos enviados a empresas en Alcobendas

Necesito traducir a inglés mi título de ingeniero, el título de funcionario de carrera y la certificación académica de la carrera en la que aparecen todas las asignaturas cursadas

Hola, necesito presupuesto sobre una traduccion jurada. Del frances al español, son documentos academicos, diploma etc.

Necesito una traducción de unas notas de mi hijo y un estracto bancario a ingles a ser posible americano

Solicito presupuesto de la traducción de dos pequeños documentos (el total de ambos son 464 palabras), para traducirlo al francés y al portugués. Es texto para unos folletos de empresa. Necesitaría saber el precio, y cuando podría estar listo porque nos urge un poco de prisa. Saludos, Berta Posadas

Jordi Lluís Tous C/ Torres Jordi nº 20A 7º 1ª 43005 Tarragona Teléfono: 606259398 Att. Responsable de selección Estimado señor/a, Me dirijo a ustedes porque estoy interesado en formar parte de su empresa colaborando en la traducción de libros científicos, por este motivo les adjunto currículum vitae. Soy licenciado en ciencias químicas. Actualmente trabajo como técnico de laboratorio en la empresa Esteve Química. Estoy habituado a la lectura de textos científicos y técnicos en inglés. En mi trabajo la lengua habitual de lectura y de redacción de informes es el inglés. A parte de licenciado en Ciencias Químicas soy aficionado a las ciencias en general, por lo que considero que tengo conocimientos amplios en varias ramas de la ciencia, en especial matemáticas, física i cosmología. También hablo y puedo leer en francés sin dificultad. Agradezco su atención, y aprovecho para saludarles cordialmente. Jordi Tarragona, 14 de agosto de 2009 JORDI LLUÍS TOUS Born in Tarragona 23th of August of 1972 s/Torres Jordi nº 20A 7è 1a. 43005 ? Tarragona NIF 39709266L 606 25 93 98 / 977 21 66 40 lluisjordi@telefonica.net QUALIFICATIONS 1999/2000 Master degree in Engineering and Environmental Management. University Rovira i Virgili (Tarragona). 1995/1996 Master degree in Organic Chemistry. Department of organic chemistry URV. 1990/1995 Bachelor in Chemistry. University Rovira i Virgili (Tarragona). OTHER QUALIFICATIONS 2008/2008 Design of experiments applied to chemistry reactions. In house EQ-Esteve 2007/2007 Polimorphism in organic compounds. University of Barcelona. 2004/2006 Access to professionals database of scientific information. Finding patent?s information in professional database. Advanced use of STN. Technical information applied to fine chemical industry. Center of Patents of the University of Barcelona. 2000/2000 Environmental Management in Industry. CEPTA. Tarragona. EMPLOYEMENT HISTORY 2007/Currrent Technician in R+D laboratory. Esteve Química. Banyeres del Penedès. Development and industrialization active ingredients for drugs. Study of new products for research in the laboratory. Redaction of patents in english. 2001/2007 Head of R+D laboratory. Farma Lepori. Banyeres del Penedès. Coordination of R+D laboratory?s team. Development analytical methods for new compounds. Development and industrialization active ingredients for drugs. Study of new products for research in the laboratory. Studies of patentability of new compounds. 1996/2001 Technician in R+D laboratory. IQF. Tarragona. Development and industrialization animal food?s additive. Study of new products for research in the laboratory 1994/1995 Laboratory analyst. BASF. Tarragona. Analysis additive?s production. LANGUAGES Catalan: First language. Spanish: First language. English: 4rt level in Modern School of languages. Tarragona. High level. Fluency in reading, writing and listening. Language used often in job. Used to write scientific documents in English. French: 3er level in Official School of languages. Tarragona. Medium level. . PUBLICATIONS o Process for resolution Zopiclone and intermediate compounds. US 2009036681 A1. Esteve Quimica. David Fernández Bleda, Jordi Lluís Tous. o Stereoselective synthesis of 2',3'-dideoxy-nucleosides via intramolecular glycosilation of phenyl 1-seleno-glycosides. Synthesis of 2',3'-dideoxythimidine. Tetrahedron Letters 1998, 39, 1807-1810. Jordi LLuís, Sergio Castillón, M. Isabel Matheu o Process for the preparation of Delmopinol and derivatives thereof. WO 2007057681. Sinclair Pharmaceuticals ltd. Juan José Artús Surroca; David Fernández Bleda; Jordi Lluís Tous. . INFORMATICS o Advanced in Word, Excel and Power Point. OTHER INFOMATION o Driving licence B. o I?m keen of science and I enjoy reading scientific books in English. o I like music and make sports.

Necesito traducción jurada de un certificado de matrimonio portugués (apostilla de la Haya más 2 páginas). Gracias y salud, Jorge Areias

Necesito la traducción del alemán al español de un acta notarial de separación. Desearía que me informaran si realizan ese tipo de traducciones y presupuesto en caso afirmativo. Gracias, Rocío Bobadilla

Traducción jurada título de licenciada al alemán. Precio y tardanza. Gracias.