 |
TRADUCTOR POLACO. Tengo una larga experiencia en traducciones e interpretaciones desde 1999 así como en docencia. He trabajado en campos como el mercantil, judicial, jurídico, administrativo, técnico... y un amplio conocimiento de la realidad de ambos países, que sin duda es muy importante para poder realizar un trabajo optimo.
Comentarles que tengo la titulación de Traductor e Interprete Jurado tanto por el Ministerio de AAEE de España como del Ministerio de Justicia Polaco, poseo sello y firma en ambos países y la confianza de ambas instituciones para certificar, en el caso de que sea necesario, cualquier tipo de documento.
Mencionarles también que poseo contactos para realizar traducciones de otros idiomas del este de Europa.
SERVICIOS DISPONIBLES
* ESCRITURAS NOTARIALES COMO: escrituras de constitución, estatutos sociales, escrituras de compraventa, testamentos, declaraciones de herederos, donaciones capitulaciones matrimoniales, actas de notoriedad ...
* DOCUMENTOS DE REGISTRO COMO: certificaciones de nacimiento, matrimonio y defunción del Registro Civil, certificaciones del Registro Mercantil, asientos del Registro de la Propiedad, certificados del Catastro...
* DOCUMENTOS JUDICIALES Y POLICIALES COMO: demandas, denuncias, apelaciones, autos, sentencias...
* PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS, documentos privados y otros como títulos, expedientes académicos, permisos de conducir, contratos laborales, contratos de arrendamiento, certificados médicos, solicitudes, impresos oficiales, cartas comerciales,
* TEXTOS TÉCNICOS como manuales de uso, instrucciones de las líneas tecnológicas, fichas técnicas, catálogos, folletos publicitarios, páginas Web...
* LARGOMETRAJES, traducción de guiones para ciclos de cine Español e Iberoamericano.
|
 |