 |
Desde 1990, en la actualidad con la denominación DOINA, ofrecemos los servicios de traducción, interpretación y corrección tanto a empresas como a instituciones públicas en el ámbito de la Unión Europea.
Todos nuestros traductores y correctores de la amplia base de datos de DOINA son nativos en la lengua de destino: o sea, es su lengua materna.
Además, los intérpretes son completamente bilingües. Todos tienen titulación en traducción y filología.
Ello, junto con la experiencia y la especialización que han adquirido a lo largo de su vida profesional, proporciona a las traducciones una calidad final excepcional.
La utilización de memorias de traducción redunda también en beneficio de la calidad del producto, así como en su valor final.
Asimismo, implantamos sistemas de revisión posteriores - a petición del cliente y con el aumento del coste correspondiente - que llevan a cabo traductores y correctores también nativos.
SERVICIOS DISPONIBLES
- Comercial
- Administrativa
- Jurídica
- Técnica
- Científico
- Literaria
- Etc
IDIOMAS DISPONIBLES
- Inglés
- Francés
- Alemán
- Italiano
- Etc
|
 |